Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zgadza się
Komisja
zgadza się
, że w badanej sprawie środki te należy wziąć pod uwagę.

The Commission
agrees
that these measures must be considered in the present case.
Komisja
zgadza się
, że w badanej sprawie środki te należy wziąć pod uwagę.

The Commission
agrees
that these measures must be considered in the present case.

Komisja
zgadza się
, że w tych specyficznych okolicznościach nie można z faktu, że cena zaproponowana przez INH została wsparta ekspertyzą rzeczoznawcy i zatwierdzona przez KCP, wnioskować, że...

The Commission
agrees
that, in these particular circumstances, it cannot be concluded from the fact that the price proposed by INH was underpinned by an expert report and had been approved by the CSC...
Komisja
zgadza się
, że w tych specyficznych okolicznościach nie można z faktu, że cena zaproponowana przez INH została wsparta ekspertyzą rzeczoznawcy i zatwierdzona przez KCP, wnioskować, że stanowiła ona wartość rynkową akcji:

The Commission
agrees
that, in these particular circumstances, it cannot be concluded from the fact that the price proposed by INH was underpinned by an expert report and had been approved by the CSC that it represented the market value of the shares:

Rada
zgadza się
, że w przypadku uchylenia środków nie występuje prawdopodobieństwo wznowienia przez indonezyjskich lub malezyjskich producentów eksportujących wywozu na unijny rynek ilości...

The Council
agrees
that there
is
no likelihood that Indonesian or Malaysian exporting producers will resume exporting injurious quantities at dumped prices to the Union market in the short or medium...
Rada
zgadza się
, że w przypadku uchylenia środków nie występuje prawdopodobieństwo wznowienia przez indonezyjskich lub malezyjskich producentów eksportujących wywozu na unijny rynek ilości szkodliwych po cenach dumpingowych w perspektywie krótko- i średnioterminowej.

The Council
agrees
that there
is
no likelihood that Indonesian or Malaysian exporting producers will resume exporting injurious quantities at dumped prices to the Union market in the short or medium term should measures
be
repealed.

Komisja nie
zgadza się
, że art. 34 został wyciągnięty z kontekstu, jak już wyjaśniono w motywie 390 powyżej. Uważa brzmienie tego przepisu za wyraźne, prawnie wiążące polecenie dla wszystkich banków...

The Commission
does
not
agree
that the Article 34 has been taken out of context as already explained in recital (390) above and considers its wording a clear, legally binding instruction to all banks...
Komisja nie
zgadza się
, że art. 34 został wyciągnięty z kontekstu, jak już wyjaśniono w motywie 390 powyżej. Uważa brzmienie tego przepisu za wyraźne, prawnie wiążące polecenie dla wszystkich banków w Chinach.

The Commission
does
not
agree
that the Article 34 has been taken out of context as already explained in recital (390) above and considers its wording a clear, legally binding instruction to all banks in China.

...na rynku (lub raczej nie można ubezpieczyć za rozsądną – zdaniem nabywcy – cenę), Urząd nie
zgadza się
, że wewnętrzne zakłady ubezpieczeń świadczą wyłącznie te usługi ubezpieczeniowe, których

...be insured at what the potential purchaser considers to be a reasonable price), the Authority
does
not
accept
that captive insurance companies exclusively provide insurance services that are not
Chociaż niektórych rodzajów ryzyka nie można ubezpieczyć na rynku (lub raczej nie można ubezpieczyć za rozsądną – zdaniem nabywcy – cenę), Urząd nie
zgadza się
, że wewnętrzne zakłady ubezpieczeń świadczą wyłącznie te usługi ubezpieczeniowe, których nie oferują ubezpieczyciele handlowi.

Although it may be the case that certain risks cannot be insured on the market (or, more likely, cannot be insured at what the potential purchaser considers to be a reasonable price), the Authority
does
not
accept
that captive insurance companies exclusively provide insurance services that are not available from commercial insurers.

Urząd
zgadza się
, że państwa EFTA mogą wymagać, aby pewna część budżetu na produkcję filmową została wydana na ich terytorium, co stanowić będzie kryterium kwalifikowalności do przyznania pomocy.

The Authority
accepts
that EFTA States may require a certain part of the film production budget to be spent on their territory as an eligibility criterion for aid.
Urząd
zgadza się
, że państwa EFTA mogą wymagać, aby pewna część budżetu na produkcję filmową została wydana na ich terytorium, co stanowić będzie kryterium kwalifikowalności do przyznania pomocy.

The Authority
accepts
that EFTA States may require a certain part of the film production budget to be spent on their territory as an eligibility criterion for aid.

Komisja
zgadza się
, że rzeczywiste przekształcenie przedsiębiorstwa La Poste w spółkę akcyjną, przewidziane w projekcie ustawy przekazanym przez władze francuskie, uchyli nieograniczoną gwarancję, z...

The Commission
agrees
that the effective conversion of La Poste into a public limited company as provided for by the draft law transmitted by the French authorities will directly result in the...
Komisja
zgadza się
, że rzeczywiste przekształcenie przedsiębiorstwa La Poste w spółkę akcyjną, przewidziane w projekcie ustawy przekazanym przez władze francuskie, uchyli nieograniczoną gwarancję, z której przedsiębiorstwo korzysta.

The Commission
agrees
that the effective conversion of La Poste into a public limited company as provided for by the draft law transmitted by the French authorities will directly result in the unlimited guarantee which it enjoys being withdrawn.

W odniesieniu do nitrozoamin i substancji zdolnych do tworzenia nitrozoamin Komisja
zgadza się
, że przy ustalaniu dopuszczalnych wartości w dyrektywie nie uwzględniono odpowiednio parametrów...

With
regard to nitrosamines and nitrosatable substances, the Commission
agrees
that exposure parameters
with
regard to children’s mouthing behaviour where not appropriately considered when...
W odniesieniu do nitrozoamin i substancji zdolnych do tworzenia nitrozoamin Komisja
zgadza się
, że przy ustalaniu dopuszczalnych wartości w dyrektywie nie uwzględniono odpowiednio parametrów narażenia w odniesieniu do zachowań polegających na wkładaniu przedmiotów do ust przez dzieci.

With
regard to nitrosamines and nitrosatable substances, the Commission
agrees
that exposure parameters
with
regard to children’s mouthing behaviour where not appropriately considered when establishing limit values in the Directive.

Komisja
zgadza się
, że transfer środków nastąpił na podstawie oficjalnej decyzji i z przeznaczeniem na konkretny cel.

The Commission therefore
agrees
that the transfer was made on a clear decision and for a specific purpose.
Komisja
zgadza się
, że transfer środków nastąpił na podstawie oficjalnej decyzji i z przeznaczeniem na konkretny cel.

The Commission therefore
agrees
that the transfer was made on a clear decision and for a specific purpose.

Na koniec Komisja
zgadza się
, że inwestor w warunkach gospodarki rynkowej uważałby cenę 550 CZK za zaniżoną, ponieważ odpowiada wyjątkowo niskiemu indeksowi P/E, czego nie można w przekonujący sposób...

In conclusion, the Commission
agrees
that a market economy investor would have considered the price of CZK 550 as underestimated given the fact that it corresponds to an exceptionally low P/E, which.
..
Na koniec Komisja
zgadza się
, że inwestor w warunkach gospodarki rynkowej uważałby cenę 550 CZK za zaniżoną, ponieważ odpowiada wyjątkowo niskiemu indeksowi P/E, czego nie można w przekonujący sposób uzasadnić ze względu na wzrost wydajności finansowej spółki przewidywany po jej prywatyzacji i w związku z inwestycjami i programem restrukturyzacyjnym rozpoczętym przez jej nowego prywatnego akcjonariusza.

In conclusion, the Commission
agrees
that a market economy investor would have considered the price of CZK 550 as underestimated given the fact that it corresponds to an exceptionally low P/E, which
is
difficult to justify on the basis of the expected improvement in the financial performance of the company which could reasonably be expected following its privatisation and the investment and restructuring programme launched by its new private shareholder.

Choć Komisja
zgadza się
, że znaczną częścią teorii prawnej przedstawionej na poparcie tego twierdzenia, stwierdza również, że w Chinach nie istnieje funkcjonujący rynek obrotu prawami do użytkowania...

Whilst the Commission
agrees with
much of the legal theory behind this claim, it also concluded that there is no functioning market for land in China and for this reason external benchmark for land...
Choć Komisja
zgadza się
, że znaczną częścią teorii prawnej przedstawionej na poparcie tego twierdzenia, stwierdza również, że w Chinach nie istnieje funkcjonujący rynek obrotu prawami do użytkowania gruntów, i dlatego też przy ustalaniu wysokości cen gruntów zastosowano zewnętrzny poziom referencyjny.

Whilst the Commission
agrees with
much of the legal theory behind this claim, it also concluded that there is no functioning market for land in China and for this reason external benchmark for land prices was used.

Choć Urząd
zgadza się
, że z przyczyn geograficznych zakłócenie konkurencji ma prawdopodobnie mniejszy wpływ na wymianę handlową, niż w przypadku Europy kontynentalnej, to nie zgadza się jednak z...

While the Authority
accepts
that for geographical reasons the distortion of competition is likely to have less of an effect on trade than would be the case in mainland Europe, the Authority does not...
Choć Urząd
zgadza się
, że z przyczyn geograficznych zakłócenie konkurencji ma prawdopodobnie mniejszy wpływ na wymianę handlową, niż w przypadku Europy kontynentalnej, to nie zgadza się jednak z władzami islandzkimi, że nie ma ono żadnego wpływu (lub żadnego potencjalnego wpływu) na wymianę handlową.

While the Authority
accepts
that for geographical reasons the distortion of competition is likely to have less of an effect on trade than would be the case in mainland Europe, the Authority does not agree with the Icelandic authorities that there is no effect (or no potential effect) on trade.

Uwzględniając przekazane uwagi, Komisja
zgadza się
, że mimo iż pewne chińskie towary wprowadzono do obrotu w UE w OD, jest mało prawdopodobne, by w najbliższej przyszłości państwo to stało się...

Bearing in mind the comments made, the Commission
accepts
that, although some Chinese merchandise has entered the EU market during the IP, it is unlikely that China will in the near future become a...
Uwzględniając przekazane uwagi, Komisja
zgadza się
, że mimo iż pewne chińskie towary wprowadzono do obrotu w UE w OD, jest mało prawdopodobne, by w najbliższej przyszłości państwo to stało się czołowym dostawcą (zob. motyw 41 powyżej).

Bearing in mind the comments made, the Commission
accepts
that, although some Chinese merchandise has entered the EU market during the IP, it is unlikely that China will in the near future become a major supplier (see recital 41 above).

W odniesieniu do ołowiu Komisja
zgadza się
, że dopuszczalne wartości ustalone w dyrektywie nie zapewniają już odpowiedniego poziomu ochrony, ponieważ zmieniły się podstawy naukowe ustalania tych...

With
regard to lead, the Commission
agrees
that the limit values established in the Directive do no longer offer an appropriate level of protection, since the scientific background for setting the...
W odniesieniu do ołowiu Komisja
zgadza się
, że dopuszczalne wartości ustalone w dyrektywie nie zapewniają już odpowiedniego poziomu ochrony, ponieważ zmieniły się podstawy naukowe ustalania tych wartości.

With
regard to lead, the Commission
agrees
that the limit values established in the Directive do no longer offer an appropriate level of protection, since the scientific background for setting the values evolved.

Komisja zweryfikowała informacje przedstawione w tym względzie przez Hiszpanię i
zgadza się
, że Hiszpania spełnia warunki określone w art. 2 rozporządzenia (UE) nr 1191/2010 i może podjąć decyzję o...

The Commission has verified the information provided by Spain in this regard and
agrees
that Spain fulfils the conditions of Article 2 of Regulation (EU) No 1191/2010 and may decide to exempt from...
Komisja zweryfikowała informacje przedstawione w tym względzie przez Hiszpanię i
zgadza się
, że Hiszpania spełnia warunki określone w art. 2 rozporządzenia (UE) nr 1191/2010 i może podjąć decyzję o wyłączeniu ustalonych kosztów instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej spod art. 11a ust. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1794/2006 [7].

The Commission has verified the information provided by Spain in this regard and
agrees
that Spain fulfils the conditions of Article 2 of Regulation (EU) No 1191/2010 and may decide to exempt from Article 11a(3) of Commission Regulation (EC) No 1794/2006 [7] the determined costs of providers of air navigation services.

Komisja
zgadza się
, że może chodzić o bardzo duże kwoty, biorąc pod uwagę, że FPAP dokonuje operacji na rynku kontraktów terminowych, które to operacje obarczone są określonym ryzykiem i mogą...

The Commission admits that very large amounts may be at stake,
with
an organisation like the FPAP where the operations undertaken on the futures markets present undeniable risks and may involve...
Komisja
zgadza się
, że może chodzić o bardzo duże kwoty, biorąc pod uwagę, że FPAP dokonuje operacji na rynku kontraktów terminowych, które to operacje obarczone są określonym ryzykiem i mogą przynieść znaczne straty.

The Commission admits that very large amounts may be at stake,
with
an organisation like the FPAP where the operations undertaken on the futures markets present undeniable risks and may involve significant losses.

Urząd
zgadza się
, że wydatki na statki pilotowe odgrywają ważną rolę w zakresie działalności państwa prowadzonej w interesie publicznym.

It
accepts
that expenditure on pilot vessels
is
an essential function of the state acting in the public interest.
Urząd
zgadza się
, że wydatki na statki pilotowe odgrywają ważną rolę w zakresie działalności państwa prowadzonej w interesie publicznym.

It
accepts
that expenditure on pilot vessels
is
an essential function of the state acting in the public interest.

Urząd
zgadza się
, że inicjatywom tym powinny towarzyszyć działania na poziomie poszczególnych instytucji finansowych, aby były one w stanie przezwyciężyć obecny kryzys i odzyskać długoterminową...

The Authority
concurs
that those initiatives need to be complemented by action at the level of individual financial institutions to enable them to withstand the current crisis and return to long-term...
Urząd
zgadza się
, że inicjatywom tym powinny towarzyszyć działania na poziomie poszczególnych instytucji finansowych, aby były one w stanie przezwyciężyć obecny kryzys i odzyskać długoterminową rentowność bez wsparcia państwa, aby móc prowadzić bardziej stabilną akcję kredytową.

The Authority
concurs
that those initiatives need to be complemented by action at the level of individual financial institutions to enable them to withstand the current crisis and return to long-term viability without reliance on state support in order to perform their lending function on a sounder basis.

...prawa państw członkowskich do regulowania hazardu na swoich terytoriach zgodnie z prawem UE i
zgadza się
, że tego rodzaju regulacje, których celem jest kontrola gier hazardowych i zniechęcanie d

The Commission recognises, as noted above, the right of Member States to regulate gambling on their territory subject to EU law, and that such regulation in order to control and discourage gambling...
Jak wyjaśniono wcześniej, Komisja uznaje prawa państw członkowskich do regulowania hazardu na swoich terytoriach zgodnie z prawem UE i
zgadza się
, że tego rodzaju regulacje, których celem jest kontrola gier hazardowych i zniechęcanie do hazardu, stanowią uzasadniony cel porządku publicznego.

The Commission recognises, as noted above, the right of Member States to regulate gambling on their territory subject to EU law, and that such regulation in order to control and discourage gambling is a legitimate objective of public policy.

W drodze odstępstwa od lit. a), jeżeli Agencja
zgadza się
, że część lub akcesorium są zbyt małe lub z innych powodów niepraktyczne jest znakowanie części lub akcesoriów jakąkolwiek informacją...

By way of derogation from point (a), if the Agency
agrees
that a part or appliance is too small or that it is otherwise impractical to mark a part or appliance with any of the information required by...
W drodze odstępstwa od lit. a), jeżeli Agencja
zgadza się
, że część lub akcesorium są zbyt małe lub z innych powodów niepraktyczne jest znakowanie części lub akcesoriów jakąkolwiek informacją wymaganą w lit. a), to dokument autoryzowanego dopuszczenia towarzyszący części lub akcesorium lub jej/jego pojemnik powinien zawierać informacje, którymi nie można było oznaczyć części.

By way of derogation from point (a), if the Agency
agrees
that a part or appliance is too small or that it is otherwise impractical to mark a part or appliance with any of the information required by point (a), the authorised release document accompanying the part or appliance or its container shall include the information that could not be marked on the part.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich